“戏‘聚’人才,蕴蓄出新——青年京剧人才交流平台项目”聚焦京剧“净行”行当,利用新媒体传播的优势,以短视频平台为传播载体,以创新剧目排演为契机,将传统戏曲与互联网结合起来,为青年戏曲人才搭建学习、实践和交流展示平台。
项目学员由北京京剧院等单位的20余位青年花脸演员组成,在项目培养过程中,邀请了专业的老师对学员们开展专业素养培养、新媒体素养培训、线上推广、线下演出等培训活动,通过线上线下的全方位的培养与扶持,进一步了提高京剧净行的人才储备量与艺术水平以及影响力。
增加实践机会,促进精品创作,给青年戏曲人才创造更多的实践机会,为其搭建学习、实践和交流展示平台,是该项目的重要目标之一,让青年戏曲储备人才在实践中提升自己,在实践中不断打磨新品、精品。因此,项目学员们共同创排了京剧行当系列实验剧《一净难求》。该剧以经典花脸剧目为核心,通过融合当代戏剧的表达方式,让更多人了解“净”,看到每一张脸谱背后的故事,是花脸行当的一次自我独白,更是花脸演员对净行的一次致敬。项目汇报演出既是终点,又是起点,我们也希望通过创新剧目展演引起更多人对京剧对花脸行当的关注与认知,吸引更多新观众走进剧场,观看京剧,感受戏曲的现场魅力。
塞尔维亚“洋教练”在中国文字中寻找“年”味道******
(新春见闻)塞尔维亚“洋教练”在中国文字中寻找“年”味道
中新网威海1月12日电 题:塞尔维亚“洋教练”在中国文字中寻找“年”味道
作者 王娇妮 王晓根
手握毛笔,蘸上墨汁,一撇一捺……12日,来自塞尔维亚的体育教师戈兰在山东威海用两种文字写出了带有美好寓意的“福”字和祝福语。
威海南海新区位于山东半岛最东端,与韩国、日本隔海相望。近几年,随着对外开放的深入推进,不少外国人选择来这里工作和生活。
来自塞尔维亚的戈兰是威海南海新区青苗双语学校的体育老师。三年前,他带着妻子玛雅和他们的3个孩子,来到这里工作生活。
办年货、包饺子、抢红包、串门儿,戈兰对中国过年习俗十分了解。但最让他感兴趣的,还是在中国文字中找“年”味儿。
戈兰一家给中国邻居送春联。 王晓根 摄在威海南海新区观海社区12日组织的写春联活动中,戈兰一家五口齐上阵,依次跟着书法老师写“福”字。对戈兰来说,只写“福”字已远远不够,他还颇具创意地采取“接龙”形式,用母语塞尔维亚语在红纸上写下“健康喜乐、事业顺利、财源滚滚、新年快乐”的祝福语。
经过了3个多小时的努力,100多幅寄托美好寓意的春联铺满地面。喜庆的红纸上,外文字母和中国“福”字的混搭,呈现出“中西合璧”的美好愿景。
戈兰的妻子玛雅则提议学着本地人去“串门子”,送祝福。一家五口拎着春联,敲开邻居家的门。
“新年快乐!”戈兰一家双手作揖说着贺词。“太感动了,头一次接待这么特别的客人,祝你们阖家幸福!”邻居吴月美高兴地说。
回到家后,戈兰迫不及待地将对联“迎喜迎春迎富贵 接财接福接平安”贴在自家门上。“有点歪”“不对,太高了”,三个孩子当起了“质检员”,要求爸爸做到分毫不差,端端正正。
小儿子卢卡还拨通了塞尔维亚朋友的电话:“我们家现在有春联了,等到春节那天,我还要给你打电话拜年,你记得要学习几句吉祥话呀。”卢卡向他的朋友介绍起了中国传统习俗,当起了“中国通”。
戈兰细数起还要为中国年做的准备,“今年我要包具有塞尔维亚特色馅料的饺子给家人们吃。”“我要体验万家寨大集,听说临近过年时候的大集特别热闹。”“最近还有丹顶鹤、天鹅等鸟类来到这里,我要拿着相机记录下来,到时候发给塞尔维亚的家人看。”一件件事填满了他的待办清单。
从中国美食到传统习俗,戈兰一家人入乡随俗。“没待够”是戈兰一直挂在嘴边的话,他去过中国许多城市,最后定居在威海,一家人在这里感受中国传统文化的底色和城市发展的亮色。(完)
(文图:赵筱尘 巫邓炎) [责编:天天中] 阅读剩余全文() |